Tôn vị Đại Quý phi Ý_Tĩnh_Đại_Quý_phi

Năm Thuận Trị thứ 9 (1652), tháng 10, Thuận Trị Đế quyết định dâng tôn huy hiệu cho hai vị Quý phi và Thục phi của Tiên Đế. Vậy là, Quý phi Bát Nhĩ Tể Cát Đặc thị được dâng tôn hiệu [Ý Tĩnh Đại Quý phi; 懿靖大貴妃][7].

Sách văn viết:

贊坤針而敷教懋德惟勤。景徽範以致隆令名有淑。式循彝憲。啟舉上儀。皇考大貴妃、賦性柔嘉。秉躬淑善。慎威儀而有節、先皇資翼佐之賢。修蘋藻而克偕后宮著肅雍之譽。體既符於巽順、位宜躋於崇高。匪晉嘉稱、曷揚媺行。謹以金冊、尊為皇考懿靖大貴妃、昌齡彌茂、宣內則之夙嫻戩谷方來、睹履祥之葉吉。謹言

.

Tán khôn châm nhi phu giáo mậu đức duy cần. Cảnh huy phạm dĩ trí long lệnh danh hữu thục. Thức tuần di hiến. Khải cử thượng nghi.

Hoàng khảo Đại Quý phi, phú tính nhu gia. Bỉnh cung thục thiện. Thận uy nghi nhi hữu tiết, tiên hoàng tư dực tá chi hiền. Tu bình tảo nhi khắc giai hậu cung trứ túc ung chi dự. Thể kí phù vu tốn thuận, vị nghi tễ vu sùng cao. Phỉ tấn gia xưng, hạt dương 媺 hành.

Cẩn dĩ kim sách, tôn vi Hoàng khảo Ý Tĩnh Đại Quý phi.

Xương linh di mậu, tuyên nội tắc chi túc nhàn tiễn cốc phương lai, đổ lí tường chi diệp cát. Cẩn ngôn.

— Sách văn Ý Tĩnh Đại Quý phi

Năm Khang Hi thứ 2 (1663), Ý Tĩnh Đại Quý phi cùng Khang Huệ Thục phi ở tại hai bên điện phía Bắc của Từ Ninh cung. Còn các thị Thứ phi khác của Hoàng Thái Cực cùng Hiếu Trang Thái hoàng thái hậu ở tại bên trong sân viện của Từ Ninh cung. Căn cứ Khang Hi Khởi cư chú (康熙起居注) ghi lại các hoạt động của Khang Hi Đế, đương thời khi đến thăm nhóm gỏa phụ tại Từ Ninh cung, Hoàng đế đều sẽ đến trước chỗ của Ý Tĩnh Đại Quý phi mà ["Tỉnh thị"; 省視], tức coi thăm; sau đó mới đến trước Thái hoàng thái hậu, Hoàng thái hậu hành lễ ["Thỉnh an"; 請安].

Năm Khang Hi thứ 13 (1674), Ý Tĩnh Đại Quý phi qua đời. Không rõ bao nhiêu tuổi. An táng tại Phi viên tẩm trong Chiêu lăng.